Connect with us

Πολιτισμός

Ένας χειμαρρώδης μεταφραστής για έναν χειμαρρώδη συγγραφέα

Published

on


Πριν λίγες ημέρες στο Αναγνωστήριο της Κεντρικής Βιβλιοθήκης Αγίας Παρασκευής, στη «Λέσχη των Μεταφραστών», το κοινό είχε την ευκαιρία να απολαύσει τον Δημήτρη Τριανταφυλλίδη να μιλά για τον Ντοστογιέφσκι. Σε μια κατάμεστη αίθουσα, ο Δημήτρης Τριανταφυλλίδης, μεταφραστής του Ντοστογιέφσκι, αλλά και της Αχμάτοβα, της Τσβετάγιεβα, του Μπουλγκάκοφ και πολλών άλλων, εξαιρετικός μελετητής του συγγραφέα και της κοινωνίας του, έθεσε θέματα πολιτικά και ιδεολογικά του χθες και του σήμερα, όπως η λογοκρισία, το πώς μπορεί να «σκοτώσει» κανείς ένα βιβλίο, κ.ά. Η συζήτηση επεκτάθηκε πέρα από το «Ημερολόγιο του Συγγραφέα», στα μυθιστορήματα και τους ήρωες ενός συγγραφέα οικουμενικών διαστάσεων που διαμόρφωσε μια πνευματική παράδοση και σφράγισε τη λογοτεχνία όλων των εποχών.

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

ΔΕΙΤΕ ΕΠΙΣΗΣ